30.1.09

Cats. / Kissat.


After the initial shock, the older cat has taken to the little one. So they are getting to a relationship where they can dance around a little and then have a good solid sleep. (I should really start making the beds in the morning....) // Ensijärkytys lie ohi kissojemme yhteiselossa. Välillä mennä hurutetaan ympyrää ja sitten pötkähdetään nukkumaan. (pitäis kai opetalla petaamaan sänky aamulla...). Ja kyllä, tämäkin syntyi Tampereella.

27.1.09

15 minutes. / 15 minuuttia.


If you have ever thrown a b-day party for a kid, you know what the last 15 minutes can be like...total panic, crying, screaming, tantrums.... last year we avoided all that by cleverly starting a mellow activity, which all the girls ( minus one) liked -- drawing. //Lastenjuhlien 15 viimeistä minuuttia on potentiaalista katastrofiaikaa, mutta viime vuonna tytöt innostuivat piirtämään. Onneksi! Tämäkin sivu on muuten Tampereen tuotantoa :)

26.1.09

Cat in a wrap. / Kinkkurulla.


Muru The Cat got fixed today. To stop her from licking the wound they wrapped her in a funny net-thingie, which she hates... / Muru-kissan leikkaus tänään meni hyvin, mutta tuo verkkoasuste ei ole oikein mieluinen...

Craftica Challenge.


One of the Finnish online shops has now cool challenges, too. / Craftican ekaan haasteeseen hassu pallopäinen lapsi...jotenkin tuo päälaen korvaaminen pallonpuoliskolla ei ollut hyvä ajatus :)

24.1.09

ATC.

Cards. / Kortteja.


More from the crop. /Tampereen tuotoksia.

23.1.09

Hair. / Hiukset.


More from the crop. This lo is in letter size and tells about how I need to learn to make a neat bun out of DD's hair, this was my first go and it didn't last, and there was all the leftover hair in front....//Lisää Tampereen töitä. Tytön luisteluharrastus vaatisi pikapuoliin, että tukka pitäisi saada tiukalle nutturalle, eka yritys jäi vähän vajaaksi...

Thank you. / Kiitos Tittiina!


I got my final parcel from the current round of secret friends and found out I've been spoiled by Tittiina. Thank you :) // SAY7:n viimeinen paketti tuli, ja ihanien yllätysten takana on ollut Tittiina. Kiitos tuhannesti, en osannut sinua "epäillä" ja osasit valita loistavia yllätyksiä!

21.1.09

Pink slime. / Pinkki lima.


More from the crop, another 6 x6 on the jar of pink slimy stuff that kept DD entertained for hours on Xmas. The cheapest of the pressies and definately the best value! Note two things about this lo; I used pp and in pink!! // Toinen Tampereen tuotos, myöskin 6 x 6. Ehdottoman kummallinen sivu, koska taustana on pinkki kuviopaperi. Ilmeisesti tässä kohtaa päivää olin hulvattomalla tuulella :)

20.1.09

Worms. / Matoja.


Here's the first layout (6 x6) I did during the Tampere-crop. My supersimple style is perfect for crops, it seems, I don't need to haul a lot of stuff with me and I get things done. Or maybe it was a lucky fluke? / Tässä eka Tampereen tuotos (6 x6) . Yltiöyksinkertaisuus sopii reissussa skräppäämiseen, ei tartte kantaa paljoa tavaraa ja sivut syntyy nopsaan, jos ovat syntyäkseen. Tai sitten oli vaan hyvä päivä!

19.1.09

What a weekend. / Ihana viikonloppu.

Oh my goodness, I've never seen so much paper, embellishments and tools in one room (or two) as I did in the crop in Tampere! Brillant people, great pages, good laughs, totally relaxed! // Aivan uskomaton viikonloppu! Paperia, koristeita, työkaluja, uusia tuttuja, tuttuja blogimaailmasta ja vanhoja tuttuja, sopiva sekoitus kertakaikkiaan! Kiitos kaikille ketä tapasin, ja niille jotka jäivät vielä moikkaamatta, niin tavataan toisen kerran :) En jaksa vielä purkaa laukkua, joten sivujen postaaminen alkaa huomenna!

16.1.09

Ready to go. / Valmis matkaan.

I'm all set for my weekend crop. Decided on 8x8 pages, so packed:
- black cs
- few sheets of pp
- basic tools
- rubons
- inks and one set of letter stamps
- small assortments of embellishments
- photos :)

//Valmiina Tampereelle. Teen siellä pääasiassa 8x8 sivuja, joten pakkasin:
- mustaa kartonkia sivupohjiksi
- sekalaisia kuviopapereita pieni nippu
- sakset, liimoja, viivotin, veitsi, kyniä, leikkuualusta
- nauhoja ja haaraniittejä
- ruboneja
- pari mustetyynyä ja yhden kirjainleimaisin setin
- valokuvia :)

Huomenna nähdään!!

14.1.09

Snack. / Eväät.


DD is into figureskating, very much so, and has practice five times a week. This means a lot of snacks packed in the morning because there is no time to stop by at home and eat after school. Here is her set-up for today.. and she eats a hot lunch at school! // Lapsi, joka luistelee viisi kertaa viikossa tarvitsee eväät mukaansa hallille. Tässä on kuulemma juuri tarpeeksi, jos koulussa on ollut hyvää ruokaa...

Thanks. / Kiitos.


Ah, my secret friend remembered my b-day and sent me a great package with ATC-blanks (great textured cs); pics to use in collage, super pretty dried flowers and more... and a lovely card! Thank you, and I hope to see you in Tampere :) // Kiitos ihanalle SAYlleni ihanasta paketista, jossa oli isot pinot ATC-pohjia (ihanan tuntuista kartonkia!!), kuvia, upeita kuivattuja kukkia ja muuta kivaa sekä tietysti kortti! Kiitos ja toivottavasti nähdään Tampereella!!

10.1.09

Packing for a crop. / Pakkaamassa.


So I'm going to a major crop. Across the country. Travelling by train, so I cannot bring everything (I would need the whole train to haul everything with me...). What the heck am I gonna pack?! // Olen menossa ensi viikolla Tampereelle. Junalla, joten kaikkea ei voi ottaa, mitä ihmettä mie pakkaan mukaan?! Apua?

3.1.09

Attitude. / Asenne.

One needs attitude, but being judgemental and alert helps?

1.1.09

LIfe. / Elämä.


My mom at the age of 15. This is a layout I did for a Finnish scrapbooker of the year competition, but did not make it to the finals. //Äitini rippikuva, jota käytin Vuoden skräppääjä kisan esikarsintatyössäni. En päässyt finaaliin, mutta tulihan yritettyä :)

Inventory. / Inventaario.


The challenge: list everything in your handbag. I don't do handbags so my beloved backbag, which has come to the end of its road, was emptied and photographed and all its contents listed. A lot of stuff!! / Inspiroidu-haasteena käsilaukun sisältö. En käytä käsväskyjä, joten kuvassa reppuni, joka sanoi irti yhteistyömme 9 vuoden jälkeen, vetoketju hajosi lopullisesti eilen.

New Year. / Uusi Vuosi.

I don't do New Year's resolutions, I always fail and it just adds to the stress. Instead I've chosen a word for 2009, following Ali Edwards and others. Mine is "pause". // Ei uuden vuoden lupauksia, koska ne eivät koskaan pidä. Kuitenkin valitsin vuoden sanan, kuten Ali Edwards ja monet muut, omani on "pause", jonka myötä koitan pysähtyä useammin tärkeiden asioiden ja hetkien pariin.

PS. Tampereella tavataan!